HOMEPREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Alak Suresi; Sure 96, AYET 17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So let him now call his gang!


Elmalılı-orijinal 96:17 O vakıt çağırsın o kurultayını, meclisini

Elmalılı 96:17 O zaman o taraftarlarını yardıma çağırsın.

DiyanetMeali 96:17 O zaman, kafadarlarını çağırsın,

DiyanetVakfı 96:17 O, hemen gidip meclisini (kendi taraftarlarını) çağırsın.

Ömer.N.Bilmen 96:17 Artık, o, encümeni çağırsın.

SuatYıldırım 96:17 İstediği kadar grubunu yardıma çağırsın!

İbni Kesir 96:17 Öyleyse topluluğunu çağırsın dursun.



İBN KESİR TEFSİRİ
ALAK SURESİ
AYET 17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
" فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ " أَيْ قَوْمه وَعَشِيرَته أَيْ لِيَدْعُهُمْ يَسْتَنْصِر بِهِمْ