HOMEPREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Zilzâl Suresi; Sure 99, Ayet 6

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ 99:6

99:6 yewme’izin yaSduru n-nâsu eştâten li-yuraw aÅmâlehum


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
99:6 On that day men will return towards their Lord, in different groups, in order to be shown their deeds.


Elmalılı-orijinal 99:6 O gün nâs, müteferrık surette fırlıyacaklardır, amelleri kendilerine gösterilmek için

Elmalılı 99:6 O gün insanlar, amellerinin karşılığı kendilerine gösterilmek üzere bölük bölük çıkacaklardır.

DiyanetMeali 99:6 O gün insanlar işlerinin kendilerine gösterilmesi için bölük bölük dönerler.

DiyanetVakfı 99:6 O gün insanlar amellerini görmeleri (karşılığını almaları) için darmadağınık geri dönüp gelirler.

Ömer.N.Bilmen 99:6 O gün insanlar, amelleri kendilerine gösterilmek için perakende bir halde dönerler.

SuatYıldırım 99:6 İşte o gün bölükler halinde insanlar,kabirlerinden çıkıp yüce divana dururlar,ta ki yaptıklarının karşılığını görüp alırlar.

İbni Kesir 99:06 O gün insanlar, yaptıklarının kendilerine gösterilmesi için bölük bölük dönerler.


İBN KESİR TEFSİRİ

ZİLZÂL SÛRESİ
AYET 6

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
أَيْ يَرْجِعُونَ عَنْ مَوْقِف الْحِسَاب أَشْتَاتًا أَيْ أَنْوَاعًا وَأَصْنَافًا مَا بَيْن شَقِيّ وَسَعِيد مَأْمُور بِهِ إِلَى الْجَنَّة وَمَأْمُور بِهِ إِلَى النَّار وَقَالَ اِبْن جُرَيْج : يَتَصَدَّعُونَ أَشْتَاتًا فَلَا يَجْتَمِعُونَ آخِر مَا عَلَيْهِمْ وَقَالَ السُّدِّيّ أَشْتَاتًا فِرَقًا . وَقَوْله تَعَالَى " لِيُرَوْا أَعْمَالهمْ " أَيْ لِيَعْمَلُوا وَيُجَازَوْا بِمَا عَمِلُوهُ فِي الدُّنْيَا مِنْ خَيْر وَشَرّ