مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ 111:2
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
mâ agnâ Anhu mâluhû we-mâ keseb*e
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
111:2 His wealth did not benefit him in the least,
nor did whatever he earned.
Elmalılı-orijinal 111:2 Ne malı fâide verdi ona ne kazandığı
Elmalılı 111:2 - Ne malı ne de kazandığı onu kurtaramadı.
DiyanetMeali 111:2 Malı ve kazandığı kendisine fayda vermedi.
DiyanetVakfı 111:2 Malı ve kazandıkları ona fayda vermedi.
Ömer.N.Bilmen 111:2 Ona ne malı bir zenginlik verdi ve ne de kazandığı şey.
SuatYıldırım 111:2 – Ona ne malı, ne de yaptığı işler fayda verdi!
İbni Kesir 111:2 Malı ve kazandığı ona fayda vermedi.
قَالَ اِبْن عَبَّاس وَغَيْره" وَمَا كَسَبَ " يَعْنِي وَلَده وَرُوِيَ عَنْ عَائِشَة وَمُجَاهِد وَعَطَاء وَالْحَسَن وَابْن سِيرِينَ مِثْله وَذُكِرَ عَنْ اِبْن مَسْعُود أَنَّ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَعَا قَوْمه إِلَى الْإِيمَان قَالَ أَبُو لَهَب إِنْ كَانَ مَا يَقُول اِبْن أَخِي حَقًّا فَإِنِّي أَفْتَدِي نَفْسِي يَوْم الْقِيَامَة مِنْ الْعَذَاب بِمَالِي وَوَلَدِي فَأَنْزَلَ اللَّه تَعَالَى " مَا أَغْنَى عَنْهُ مَاله وَمَا كَسَبَ " .