5:73 laqad kafaral-ladhiyna qaaluu in-nal-laaha thaalithu thalaathah* wa maa min ilaahin il-laa ilaahuw waaHid* wa il-lam yantahuu 'Am-maa yaquuluuna la yamas-san-nal-ladhiyna kafaruu minhum 'Adhaabun aliym
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
They are certainly disbelievers who say,
"Indeed Allah is the third of the three Gods"; whereas there is no God
except the One God; and if they do not desist from their speech, undoubtedly
a painful punishment will reach those among them who die as disbelievers.
Yusuf Ali:
They do blaspheme who say: Allah is one of three in a Trinity: for there is no god except One Allah. If they desist not from their word (of blasphemy), verily a grievous penalty will befall the blasphemers among them.
Pickthal:
They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the third of three; when there is no Allah save the One Allah. If they desist not from so saying a painful doom will fall on those of them who disbelieve.
Courtesy of: