6:33 qad na’Ålamu in-nahuu la yaHzunukal-ladhiy yaquuluun* fain-nahum laa yukadh-dhibuunaka walaakin-naZ Zaalimiyna bi aayaatil-laahi yajHaduun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
We know well that their statement grieves
you - so they do not deny you (Prophet Mohammed - peace and blessings be
upon him) but in fact the unjust deny the signs of Allah.
Yusuf Ali:
We know indeed the grief which their words do cause thee: It is not thee they reject: it is the signs of Allah, which the wicked contemn.
Pickthal:
We know well how their talk grieveth thee, though in truth they deny not thee (Muhammad) but evil-doers flout the revelations of Allah.
Courtesy of: