7:6 fa la nas-alan-nal-ladhiyna ursila ilayhim wa la nas’alan-nal mursaliyn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So undoubtedly We shall question those to whom Our Noble Messengers went, and indeed We shall question the Noble Messengers.
Yusuf Ali:
Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it.
Pickthal:
Then verily We shall question those unto whom (Our message) hath been sent, and verily We shall question the messengers.
Courtesy of: