7:132 wa qaaluu mahmaa ta’tinaa bihii min aayatil litasHaranaa bihaa fa maa naHnu laka bi mu’miniyn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And said, "You may come with any sign to us, in order to cast a magic spell on us - yet by no means are we going to believe in you."
Yusuf Ali:
They said (to Moses): "Whatever be the Signs thou bringest, to work therewith thy sorcery on us, we shall never believe in thee.
Pickthal:
And they said: Whatever portent thou bringest wherewith to bewitch us, we shall not put faith in thee.
Courtesy of: