8:59 wa laa yaHsaban-nal-ladhiyna kafaruu sabaquu* in-nahum laa yu'Ĺjizuun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And never may the disbelievers pride that they have escaped; indeed they can never defeat.
Yusuf Ali:
Let not the unbelievers think that they can get the better (of the godly): they will never frustrate (them).
Pickthal:
And let not those who disbelieve suppose that they can outstrip (Allah's Purpose). Lo! they cannot escape.
Courtesy of: