9:3 wa adhaanum minal-laahi wa rasuulihii ilan naasi yawmal Haj-jil akbari an-nal-laaha bariy-um minal mushrikiyna wa rasuuluh* fain tubtum fa huwa khayrul lakum* wa in tawal-laytum fa'Ålamuu an-nakum gayru mu'Åjizil-laah* wa bash-shiril-ladhiyna kafaruu bi 'Adhaabin aliym
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And proclaim from Allah and His Noble Messenger to all men on the day of the Great Pilgrimage (Haj) that Allah is disgusted with the polytheists, and so is His Noble Messenger; so if you repent it is better for you; but if you turn away, then know that you cannot escape from Allah; and give the disbelievers the glad tidings of a painful punishment.
Yusuf Ali:
And an announcement from Allah and His Messenger, to the people (assembled) on the day of the Great Pilgrimage,- that Allah and His Messenger dissolve (treaty) obligations with the Pagans. If then, ye repent, it were best for you; but if ye turn away, know ye that ye cannot frustrate Allah. And proclaim a grievous penalty to those who reject Faith.
Pickthal:
And a proclamation from Allah and His messenger to all men on the day of the Greater Pilgrimage that Allah is free from obligation to the idolaters, and (so is) His messenger. So, if ye repent, it will be better for you; but if ye are averse, then know that ye cannot escape Allah. Give tidings (O Muhammad) of a painful doom to those who disbelieve,
Courtesy of: