27:46 qaala yaa qawmi lima tasta'Åjiluuna bis say-yiati qablal Hasanah* lawlaa tastagfiruunal-laaha la'Al-lakum turHamuun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
He said, "O my people, why do you hasten
upon the evil before the good? Why do you not seek forgiveness from Allah?
Perhaps there may be mercy upon you."
Yusuf Ali:
He said: "O my people! why ask ye to hasten on the evil in preference to the good? If only ye ask Allah for forgiveness, ye may hope to receive mercy.
Pickthal:
He said: O my people! Why will ye hasten on the evil rather than the good? Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy.
Courtesy of: