28:19 falam-maa an araada ay yabTisha bil-ladhiy huwa 'Aduw-wul lahumaa qaala yaa muusaa a turiydu an taqtulaniy kamaa qatalta nafsam bil ams* in turiydu il-laa an takuuna jab-baaran fiyl arDi wa maa turiydu an takuuna minal muSliHiyn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So when Moosa wished to apprehend the man
who was an enemy to them both, he said, "O Moosa! Do you wish to kill me
the way you killed a man yesterday? You only wish to become a strict ruler
in the land, and not to make reform."
Yusuf Ali:
Then, when he decided to lay hold of the man who was an enemy to both of them, that man said: "O Moses! Is it thy intention to slay me as thou slewest a man yesterday? Thy intention is none other than to become a powerful violent man in the land, and not to be one who sets things right!"
Pickthal:
And when he would have fallen upon the man who was an enemy unto them both, he said: O Moses! Wouldst thou kill me as thou didst kill a person yesterday. Thou wouldst be nothing but a tyrant in the land, thou wouldst not be of the reformers.
Courtesy of: