28:58 wa kam ahlaknaa min qaryatim baTirat ma'Iyshatahaa* fa tilka masaakinuhum lam tuskam mim ba'Ådihim il-laa qaliylaa* wa kun-naa naHnul waarithiyn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And how many towns did We destroy which
had stooped to self indulgence! So here lie their dwellings, uninhabited
after them except a little; and only We are the Inheritors.
Yusuf Ali:
And how many populations We destroyed, which exulted in their life (of ease and plenty)! now those habitations of theirs, after them, are deserted,- All but a (miserable) few! and We are their heirs!
Pickthal:
And how many a community have We destroyed that was thankless for its means of livelihood! And yonder are their dwellings, which have not been inhabited after them save a little. And We, even We, were the inheritors.
Courtesy of: