31:33 yaa ay-yuhan naasut-taquu rab-bakum wakhshaw yawmal laa yajziy waalidun 'Aw waladihii wa laa mawluudun huwa jaazin 'Aw waalidihii shay'aa* in-na wa'Ådal-laahi Haqq* fa laa tagur-ran-nakumul Hayaatud dunyaa wa laa yagur-ran-nakum bil-laahil garuur
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
O mankind! Fear your Lord, and fear the
Day in which no father will benefit his child; nor will any good child
be of any benefit to the father; indeed Allah’s promise is true; so never
may the worldly life deceive you; and never may the great cheat deceive
you in respect of Allah’s commands.
Yusuf Ali:
O mankind! do your duty to your Lord, and fear (the coming of) a Day when no father can avail aught for his son, nor a son avail aught for his father. Verily, the promise of Allah is true: let not then this present life deceive you, nor let the chief Deceiver deceive you about Allah.
Pickthal:
O mankind! Keep your duty to your Lord and fear a Day when the parent will not be able to avail the child in aught, nor the child to avail the parent. Lo! Allah's promise is the very truth. Let not the life of the world beguile you, nor let the deceiver beguile you, in regard to Allah.
Courtesy of: