36:68 wa man nu'Am-mirhu nunak-kis'hu fiyl khalq* afalaa ya'Åqiluun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And whomever We bring to an old age,
We reverse him in creation; so do they not understand?
Yusuf Ali:
If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand?
Pickthal:
He whom we bring unto old age, We reverse him in creation (making him go back to weakness after strength). Have ye then no sense?
Courtesy of: