HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Kιyamet Suresi ; Sure 75, Ayet 27


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And they will say, “Is there any one - any magician?”


Elmalılı-orijinal 75:27. Ve denilir: kim var bir okuyacak?

Elmalılı 75:27 - "Tedavi edebilecek kimdir?" denilir.

DiyanetMeali 75:26-27. Dikkat edin; can boğaza gelip köprücük kemiklerine dayandığı zaman: "Çare bulan yok mudur?" denir.

DiyanetVakfı 75:27. "Tedavi edebilecek kimdir?" denir.

Ömer.N.Bilmen 75:27 Ve denilmiş olur ki: «Tedavi edebilecek kim var?»

SuatYıldırım 75:27 – “Bunu iyileştiren, kurtaran yok mu?” der.

İbni Kesir 75:27 Çare bulacak kim? denir.

Muhammed Esed 75:27 ve insanlar: “[onu kurtaracak] bir hekim yok mu?” [DİPNOT 10] diye sorarlar;

[DİPNOT 10] Lafzen, “Kimdir bir hekim” [yahut “bir efsuncu]?” Benzer bir ifade, 28:71 ve 72'de geçer.