Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And indeed We sent Noble Messengers before you, to the former nations.
Elmalılı-orijinal 15:10 Celâlim hakkı için senden önce evvelkilerin şîaları içinde de Resuller gönderdik
Elmalılı 15:10 - Andolsun, senden önceki milletler arasında da peygamberler gönderdik.
DiyanetMeali 15:10 And olsun ki, senden önce çeşitli ümmetlere peygamber göndermiştik.
DiyanetVakfı 15:10 Andolsun, senden önceki milletler arasında da elçiler gönderdik.
Ömer.N.Bilmen 15:10 Ve andolsun ki, senden evvelki kavimler arasında da (peygamberler) göndermiştik.
SuatYıldırım 15:10-11 – Senden önce gelip geçen milletlere de Biz Peygamberler gönderdik. Ama onlara hiç bir resul gelmedi ki onunla alay etmiş olmasınlar.
İbni Kesir 15:10 Andolsun ki; senden önce çeşitli milletler içinde de peygamberler göndermiştik.