Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Said Allah, "You are of those given respite."
Elmalılı-orijinal 15:37-38 Haydi dedi: sen vakti ma'lûm gününe kadar mühlet verilenlerdensin
Elmalılı 15:37 - Allah buyurdu ki: "Sen mühlet verilenlerdensin."
DiyanetMeali 15:37-38 Allah: "Sen, bilinen gün gelene kadar bırakılanlardansın" dedi.
DiyanetVakfı 15:37 Allah buyurdu ki: "Sen mühlet verilenlerdensin"
Ömer.N.Bilmen 15:37-38 (Allah Teâlâ da) buyurdu ki: «Artık şüphe yok, sen mühlet verilmişlerdensin.» «Ma- lum olan vakit gününe kadar.»
SuatYıldırım 15:37-38 – “Haydi, buyurdu, belirli bir güne kadar sana müsaade edildi.”
İbni Kesir 15:37 Buyurdu ki: Şüphesiz sen ertelenenlerdensin.