Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So do not be impatient for them (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him); We are only completing their number. * (* The number of days left for them or their evil deeds.)
Elmalılı-orijinal 19:84 Aleyhlerinde acele etme, biz onlar için ancak bir sayı sayıyoruz
Elmalılı 19:84 - Öyleyse onların hemen azaba uğratılmalarını isteme. Biz onların (ecel) günlerini sayıyoruz.
DiyanetMeali 19:84 Öyleyse onların acele yok olmalarını isteme. Biz onların günlerini saydıkça sayıyoruz.
DiyanetVakfı 19:84 Öyle ise onlar hakkında acele etme. Biz onlar için (günlerini) teker teker sayıyoruz.
Ömer.N.Bilmen 19:84 Artık onların üzerine acelede bulunma. Muhakkak ki, Biz onlar için bir sayı sayıyoruz.
SuatYıldırım 19:84 – O halde onlar hakkında acele etme! Biz onların günlerini saymaktayız. [14,42; 86,17; 3,178; 31,24]
İbni Kesir 19:84 Şu halde sen, onlara karşı acele etme. Biz, onların günlerini saydıkça sayıyoruz.