Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"Both of you go to Firaun; he has indeed rebelled"
Elmalılı-orijinal 20:43 Fir'avna gidin çünkü o pek azdı
Elmalılı 20:43 - Firavun'a gidin, çünkü o gerçekten azdı.
DiyanetMeali 20:43 Firavun'a gidin, doğrusu o azmıştır.
DiyanetVakfı 20:43 Firavun'a gidin. Çünkü o, iyiden iyiye azdı.
Ömer.N.Bilmen 20:43 «Fir'avun'a gidiniz. Şüphe yok ki, o haddi tecavüz etmiştir.»
SuatYıldırım 20:43 – Gidin. Firavun’a, zira o iyice azdı.
İbni Kesir 20:43 Firavun'a gidin, doğrusu o, azmıştır.