HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Enbiya Suresi ; Sure 21, Ayet 68


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
They said, "Burn him and help your Gods, if you want to."


Elmalılı-orijinal 21:68 Siz bunu, dediler: yakın da ilâhlarınızın öcünü alın, bir iş yapacaksınız

Elmalılı 21:68 - Onlar: "Bir şey yapacaksanız, şunu yakın da tanrılarınıza yardım edin" dediler.

DiyanetMeali 21:68 Onlar: "Bir şey yapacaksanız, şunu yakın da tanrılarınıza yardım edin" dediler.

DiyanetVakfı 21:68 (Bir kısmı:) Eğer iş yapacaksanız, yakın onu da tanrılarınıza yardım edin! dediler.

Ömer.N.Bilmen 21:68 Dediler ki: «O'nu yakınız ve ilâhlarınıza yardım ediniz. Eğer yapacak kimseler iseniz.»

SuatYıldırım 21:68 – “Eğer yapacağınız bir şey varsa, dediler, o da bunu yakmaktır. Böyle yapın da tanrılarınıza sahip çıkın!” [29,24]

İbni Kesir 21:68 Onlar: Bir şey yapacaksanız şunu yakın da tanrılarınıza yardım edin, dedi