HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Enbiya Suresi ; Sure 21, Ayet 69


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
We said, "O fire, become cool and peaceful upon Ibrahim."


Elmalılı-orijinal 21:69 Ey nâr, serin ve selâmet ol İbrahime dedik

Elmalılı 21:69 - Biz: "Ey ateş! İbrahim'e karşı serin ve zararsız ol" dedik.

DiyanetMeali 21:69 Biz: "Ey ateş! İbrahim'e karşı serin ve zararsız ol" dedik.

DiyanetVakfı 21:69 "Ey ateş! İbrahim için serinlik ve esenlik ol!" dedik.

Ömer.N.Bilmen 21:69 Dedik ki: «Ey Ateş! İbrahim üzerine serin ve selâmet ol.»

SuatYıldırım 21:69 – Biz ateşe şöyle ferman ettik: “Dokunma İbrâhim’e! Serin ve selâmet ol ona!”

İbni Kesir 21:69 Biz de: Ey ateş; İbrahim'e serin ve selamet ol, dedik.