Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And they wished to cause him harm, so We made them the greatest of losers.
Elmalılı-orijinal 21:70 Ona bir dolab kurmak istediler, biz de daha ziyade kendilerini husrâna düşürdük
Elmalılı 21:70 - Ona düzen kurmak istediler, fakat biz kendilerini daha fazla hüsrana uğrattık.
DiyanetMeali 21:70 Ona düzen kurmak istediler, fakat Biz onları hüsrana uğrattık.
DiyanetVakfı 21:70 Böylece ona bir tuzak kurmak istediler; fakat biz onları, daha çok hüsrana uğrayanlar durumuna soktuk.
Ömer.N.Bilmen 21:70 Ve O'na bir hud'ada bulunmak istediler. Biz de onları ziyâde hüsrâna uğramış kimseler kıldık.
SuatYıldırım 21:70 – Hülasa onu tuzağa düşürmek istediler ama, Biz asıl onları hüsrana uğrattık. Asıl tuzağa düşenler kendileri oldular.
İbni Kesir 21:70 Ona düzen kurmak istediler. Ama Biz, onları daha çok hüsrana uğrayanlar kıldık.