HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Muminûn Suresi ; Sure 23, Ayet 93


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Pray, "My Lord! If You show me the promise they are given,"


Elmalılı-orijinal 23:93 De ki: rabbım! eğer onlara edilen vaîdi bana behemehal göstereceksen

Elmalılı 23:93 - (Resulüm!) De ki: Rabbim! Eğer onlara yöneltilen tehdidi (dünyevî sıkıntıyı ve uhrevî azabı) mutlaka göstereceksen,

DiyanetMeali 23:93-94 De ki: "Rabbim! Onların tehdit olundukları şeyi bana mutlaka göstereceksen, o zaman beni zalim milletin içinde bulundurma Yarabbi."

DiyanetVakfı 23:93 (Resûlüm!) De ki: "Rabbim! Eğer onlara yöneltilen tehdidi (dünyevî sıkıntıyı ve uhrevî azabı) mutlaka bana göstereceksen.

Ömer.N.Bilmen 23:93 De ki: «Yarabbi! Eğer onlara edilen vaîdi bana herhalde gösterecek isen.»

SuatYıldırım 23:93-94 – De ki: “Ya Rabbî, eğer onlara vâd edilen o azabı bana göstereceksen, beni o zalimler güruhu içinde bırakma!”

İbni Kesir 23:93 De ki: Rabbım, onların tehdit olundukları şeyi bana mutlaka göstereceksen,