Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"Therefore my Lord, do not group me with the unjust."
Elmalılı-orijinal 23:94 Beni o zalimler güruhunda bulundurma rabbım!
Elmalılı 23:94 - Bu durumda beni, o zalimler topluluğunda bulundurma, Rabbim!
DiyanetMeali 23:93-94 De ki: "Rabbim! Onların tehdit olundukları şeyi bana mutlaka göstereceksen, o zaman beni zalim milletin içinde bulundurma Yarabbi."
DiyanetVakfı 23:94 Bu durumda beni zalimler topluluğunun içinde bulundurma, Rabbim!"
Ömer.N.Bilmen 23:94 «Yarabbi! Beni o zalimler olan kavmin içinde bulundurma.»
SuatYıldırım 23:93-94 – De ki: “Ya Rabbî, eğer onlara vâd edilen o azabı bana göstereceksen, beni o zalimler güruhu içinde bırakma!”
İbni Kesir 23:94 Rabbım, o zaman beni zalimler güruhunun içinde bulundurma.