HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Şuara Suresi ; Sure 26, Ayet 77


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"They are all my enemies, except the Lord Of The Creation."


Elmalılı-orijinal 26:76-77 Hep onlar benim düşmanım ancak o rabbül'âlemîn başka

Elmalılı 26:77 - "Hep onlar benim düşmanımdır; ancak âlemlerin Rabbi (benim dostumdur)"

DiyanetMeali 26:75-83 İbrahim: "Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat.

DiyanetVakfı 26:77 İyi bilin ki onlar benim düşmanımdır; ancak âlemlerin Rabbi (benim dostumdur);

Ömer.N.Bilmen 26:77 «İşte onlar, benim için şüphe yok bir düşmandır, alemlerin Rabbi ise müstesna».

SuatYıldırım 26:77 – Bilin ki ibadet ettiğiniz o tanrılar, Rabbülâlemin hariç, hepsi benim düşmanlarımdır. [10,71; 11,54-56; 6,81; 43,26]

İbni Kesir 26:77 Doğrusu onlar, benim düşmanımdır. Ancak alemlerin Rabbı müstesna.