Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"And I will not repel the Muslims."
Elmalılı-orijinal 26:114 Hem ben iyman edenleri koğmaya me'mur değilim
Elmalılı 26:114 - "Hem ben iman edenleri kovmaya memur değilim."
DiyanetMeali 26:112-115 Nuh: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur; hesabları Rabbime aittir, düşünsenize! Ben inananları kovacak değilim. Ben sadece açıkça uyarıcıyım" dedi.
DiyanetVakfı 26:114 Ben iman eden kimseleri kovacak değilim.
Ömer.N.Bilmen 26:114 «Ve ben mü'minleri tard edici değilim.»
SuatYıldırım 26:114-115 – Ben iman edenleri asla kovamam. Ben sadece açıkça uyaran bir elçiyim.”
İbni Kesir 26:114 Ve ben, inananları kovacak değilim.