Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
The Trustworthy Spirit brought it down.
(Angel Jibreel - peace be upon him.)
Elmalılı-orijinal 26:193 Onu Ruhı emîn indirdi
Elmalılı 26:193 - (Resulüm!) Onu Rûhu'l-emin (Cebrail) indirdi;
DiyanetMeali 26:193-195 Apaçık Arap diliyle, uyaranlardan olman için onu Cebrail senin kalbine indirmiştir.
DiyanetVakfı 26:193 (Resûlüm!) Onu Rûhu'l-emîn (Cebrail) indirdi.
Ömer.N.Bilmen 26:193 Onu Rûh-ül-Emîn indirdi.
SuatYıldırım 26:193-195 – Onu Rûhu’l-emin, uyaran nebîlerden olman için, senin kalbine açık ve vazıh bir Arapça ile indirmiştir. [2,97]
İbni Kesir 26:193 Onu Ruh el-Emin indirmiştir.