HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Şuara Suresi ; Sure 26, Ayet 200


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
This is how We have made (the habit of) denying embedded in the hearts of the guilty.


Elmalılı-orijinal 26:200 Biz onu mücrimlerin kalblerine öyle sokmuşuzdur.

Elmalılı 26:200-201 - Böylece onu günahkarların kalplerine soktuk. (okuyup anladılar, ama yine de) acıklı azabı görünceye kadar ona iman etmezler.

DiyanetMeali 26:200-202 Suçluların kalblerine Kuran'ı böylece sokarız da, can yakıcı azabı görmedikçe ona inanmazlar. Bu azap onlara haberleri olmadan geliverecektir.

DiyanetVakfı 26:200 Onu günahkârların kalplerine böyle soktuk.

Ömer.N.Bilmen 26:200 İşte öylece onu (küfrü) günahkârların kalplerine sokmuşuzdur.

SuatYıldırım 26:200-201 – İşte aynen bunun gibi, Biz o yalanlamayı suçlu kâfirlerin kalplerine öyle bir soktuk ki, o can yakıcı azaba girmedikçe ona iman etmezler.

İbni Kesir 26:200 İşte böylece onu suçluların kalbine sokarız.