Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
To advise; and We never oppress.
Elmalılı-orijinal 26:209 İhtar edilmiştir, ve biz zulmetmiş değilizdir
Elmalılı 26:209 - (Onlar) ihtar edilmiştir ve biz zulmetmiş değiliz.
DiyanetMeali 26:208-209 Hiçbir kent halkını kendilerine öğüt veren uyarıcılar gelmeden yok etmedik. Biz zalim değiliz.*
DiyanetVakfı 26:209 (Onlar)ihtar edilmiştir ve biz zülmetmiş değilizdir.
Ömer.N.Bilmen 26:209 Azîm bir tenbih yapılmıştır ve Biz zulmedenler olmadık.
SuatYıldırım 26:209 – Öğüt verilip hatırlatma yapılmıştır. Biz hiçbir zaman zalim olmadık.
İbni Kesir 26:209 Öğüt olarak. Ve Biz, zalimler olmadık