HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Neml Suresi ; Sure 27, Ayet 5


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
It is they for whom is the worst punishment, and they will be the greatest losers in the Hereafter.


Elmalılı-orijinal 27:5 bunlar o kimselerdir ki kendilerine azâbın kötüsü vardır ve bunlardır ki Âhırette en çok husrana düşenlerdir

Elmalılı 27:5 - İşte bunlar, kendileri için oldukça ağır bir azab bulunan kimselerdir, ahirette en çok ziyana uğrayacaklar da onlardır.

DiyanetMeali 27:5 Kötü azap işte bunlaradır. Ahirette en çok kayba uğrayacaklar da bunlardır.

DiyanetVakfı 27:5 İşte bunlar, azabı en ağır olanlardır; ahirette en çok ziyana uğrayacaklar da onlardır.

Ömer.N.Bilmen 27:5 Onlar öyle kimselerdir ki, azabın en kötüsü onlar içindir ve onlar ki, ahirette en ziyâde hüsrâna düşenler onlardır.

SuatYıldırım 27:5 – Onlara çetin bir azap vardır, âhirette ise en çok ziyana uğrayacak olanlar da onlardır.

İbni Kesir 27:5 Bunlar öyle kimselerdir ki; kötü azap onlarındır. Ve onlar; ahirette de en çok hüsrana uğrayanların kendileridir.