Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And do not grieve upon them, nor be distressed
because of their scheming.
Elmalılı-orijinal 27:70 Ve onlara karşı mahzun olma, yaptıkları mekirlerden bir darlığa da düşme
Elmalılı 27:70 - (Habibim!) Onlara karşı mahzun olma, kurmakta oldukları tuzaklardan ötürü de sıkıntı duyma!
DiyanetMeali 27:70 Onlara üzülme. Hilelerine karşı da sıkılma.
DiyanetVakfı 27:70 (Resûlüm!) Onların yüzünden tasalanma, kurmakta oldukları tuzaklardan ötürü sıkıntı duyma.
Ömer.N.Bilmen 27:70 Ve onlara karşı mahzun olma ve onların hilelerinden dolayı bir darlığa düşme.
SuatYıldırım 27:70 – Sen onlardan ötürü sakın üzülme ve onların kuracakları tuzaklardan dolayı asla tasalanma!
İbni Kesir 27:70 Üzülme onlara. Düzenlerinden dolayı da sıkılma.