Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And indeed your Lord knows what is hidden
in their bosoms, and what they disclose.
Elmalılı-orijinal 27:74 Halbuki sîneleri ne gizliyor ve ne i'lân ediyorlar rabbın her halde hepsini biliyor
Elmalılı 27:74 - Rabbin elbette onların sinelerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.
DiyanetMeali 27:74 Şüphesiz Rabbin onların gönüllerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.
DiyanetVakfı 27:74 Rabbin elbette onların kalplerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.
Ömer.N.Bilmen 27:74 Ve şüphe yok ki, senin Rabbin onların sinelerinin neyi sakladığını ve neyi ilan ettiklerini elbette bilir.
SuatYıldırım 27:74 – Rabbin, onların gerek sinelerinin sakladığı, gerek açığa vurdukları her şeyi tamamen bilmektedir. [13,10; 207; 11,5; 27,25]
İbni Kesir 27:74 Şüphesiz ki Rabbın; onların göğüslerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.