Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And on the Last Day- when it is established,
the guilty * will lose all hope. (* The disbelievers.)
Elmalılı-orijinal 30:12 O saat çattığı gün mücrimler her ümidi keserler
Elmalılı 30:12 - Kıyamet saatinin gelip çattığı gün suçlular, her ümidi keserler.
DiyanetMeali 30:12 Kıyamet koptuğu gün suçlular umutsuz kalıverirler.
DiyanetVakfı 30:12 Kıyametin kopacağı gün, günahkârlar (ümitsizlik içinde) susacaklardır.
Ömer.N.Bilmen 30:12 Ve o gün ki, Kıyamet kopar, günahkârlar susup duracaklardır.
SuatYıldırım 30:12 – Kıyamet koptuğu gün, o suçlu kâfirler ümitlerini tamamen kesip susarlar.
İbni Kesir 30:12 Kıyametin kopacağı gün, suçlular susacaklardır.