Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Lord of the heavens and the earth and all
that is between them - and the Lord of the sun's rising points.
Elmalılı-orijinal 37:5 Hep o Göklerin Yerin ve aralarındakilerin rabbı ve bütün meşrıkların rabbı
Elmalılı 37:5 - O, göklerin, yerin ve aralarındakilerin Rabbidir, bütün doğuların da Rabbidir.
DiyanetMeali 37:1-5 Sıra Sıra duran ve önlerindekini sürdükçe süren ve Allah'ı andıkça anan meleklere and olsun ki, sizin Tanrınız birdir; göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların -doğuların da- Rabbidir.
DiyanetVakfı 37:5 O, hem göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi, hem de doğuların Rabbidir.
Ömer.N.Bilmen 37:5 (O) göklerin ve yerin, bunların arasındakilerin Rabbidir ve maşrıkların Rabbidir.
SuatYıldırım 37:5 – O, hem göklerin, yerin ve ikisi arasında olan bütün varlıkların, hem de Güneş’in bütün doğuş yerlerinin Rabbidir. [70,40; 55,17]
İbni Kesir 37:5 Göklerin, yerin ve ikisinin arasında bulunanların Rabbıdır. Ve doğruların da Rabbıdır.