HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Sâffat Suresi ; Sure 37, Ayet 7


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And to protect it from every rebellious devil.


Elmalılı-orijinal 37:7 Hem mütemerrid ve her şeytandan koruduk

Elmalılı 37:7 - Onu her inatçı şeytandan koruduk.

DiyanetMeali 37:7 Onu, inatçı her türlü şeytandan koruduk.

DiyanetVakfı 37:7 Ve (gökyüzünü) itaat dışına çıkan her şeytandan koruduk.

Ömer.N.Bilmen 37:6-7 Muhakkak ki, Biz yakın olan göğü ziynet ile yıldızlar ile bezedik. Ve hem her isyankar şeytandan muhafaza ettik.

SuatYıldırım 37:7 – Ve orayı her türlü şeytandan koruduk.

İbni Kesir 37:7 Ve onu inatçı her şeytandan koruduk.