Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
They cannot listen to the speech of those
on higher elevations and they are targeted from every side.
Elmalılı-orijinal 37:8 Onlar melei a'lâyı dinleyemezler, tard için her taraftan sıkıya tutulurlar
Elmalılı 37:8 - Onlar yüksek (melekler) topluluğunu dinleyemezler. Her taraftan kovulup atılırlar.
DiyanetMeali 37:8-9 Onlar yüce alemi asla dinleyemezler. Her yönden kovularak atılırlar. Onlara sürekli bir azap vardır.
DiyanetVakfı 37:8 Onlar, artık mele-i a'lâ'ya (yüce topluluğa) kulak veremezler. Her taraftan taşlanırlar.
Ömer.N.Bilmen 37:8 Onlar en yüksek bir cemaati (sözlerine kulak vererek) dinleyemezler ve her taraftan kovulup atılırlar.
SuatYıldırım 37:8 – Onlar Mele-i Âla’ya yükselip dinleyemezler ve her taraftan bombardımana tutulurlar.
İbni Kesir 37:8 Onlar Mele-i Ala'yı dinleyemezler ve her yönden sürülerek atılırlar.