Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And indeed Ibrahim is from his (Nooh's)
group.
Elmalılı-orijinal 37:83 Şübhesiz İbrahim de onun kolondan
Elmalılı 37:83 - Şüphesiz ki İbrahim de onun kolundandı.
DiyanetMeali 37:83 İbrahim de şüphesiz O'nun yolunda olanlardandı.
DiyanetVakfı 37:83 Şüphesiz İbrahim de onun (Nuh'un) milletinden idi.
Ömer.N.Bilmen 37:83 Şüphe yok ki, İbrahim de O'nun izinden gidenlerdendir.
SuatYıldırım 37:83 – İbrâhim de, şüphesiz onun taraftarlarından biriydi.
İbni Kesir 37:83 Muhakkak ki İbrahim de onun yolunda olanlardandı.