Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
When he came to his Lord, with a sound
heart. (Free from falsehood).
Elmalılı-orijinal 37:84 Çünkü rabbına selîm bir kalb ile geldi
Elmalılı 37:84 - Çünkü o, Rabbine tertemiz bir kalb ile gelmişti.
DiyanetMeali 37:84 Nitekim Rabbine temiz bir kalple geldi.
DiyanetVakfı 37:84 Çünkü Rabbine kalb-i selîm ile geldi.
Ömer.N.Bilmen 37:84-85 Çünkü o, Rabbine tertemiz bir yürekle geldi. O vakit babasına ve kavmine dedi: «Siz nelere ibadet edersiniz?»
SuatYıldırım 37:84 – O, Rabbine tertemiz bir kalb ile yöneldi.
İbni Kesir 37:84 Çünkü Rabbına selim bir kalb ile gelmişti.