Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
They await just one Scream, which no one
can avert.
Elmalılı-orijinal 38:15 Onlar da başka değil, bir tek sayhaya bakıyorlar öyle ki ona hık yok
Elmalılı 38:15 - Onlar da bir tek haykırışa bakıyorlar. Öyle ki onun gecikmesi de yoktur.
DiyanetMeali 38:15 Bunlar da ancak, bir an gecikmesi olmayan tek bir çığlık beklemektedirler.
DiyanetVakfı 38:15 Bunlar da ancak, bir an gecikmesi olmayan korkunç bir ses beklemektedirler.
Ömer.N.Bilmen 38:15 Bunlar da kendisi için bir deve sağılacağı kadar bile geç kalmayacak bir tek sayhadan başkasını beklemiyorlar.
SuatYıldırım 38:15 – Onların kabirlerden dirilmeleri sadece bir tek çağrıya bakar. Ses yayılır yayılmaz hemen kalkarlar.
İbni Kesir 38:15 Bunlar, bir tek çığlık beklemektedirler ki, onun bir an bile gecikmesi yoktur.