Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And other demons bound in chains.
Elmalılı-orijinal 38:38 Ve daha diğerlerini bendlerde çatılı çatılı
Elmalılı 38:38 - Ve daha diğerlerini de zincirlerde bağlı olarak (Onun emrine verdik).
DiyanetMeali 38:36-38 Bunun üzerine Biz de, istediği yere onun buyruğu ile kolayca giden rüzgarı, bina kuran ve dalgıçlık yapan şeytanları, demir halkalarla bağlı diğerlerini onun buyruğu altına verdik.
DiyanetVakfı 38:38 Ve daha diğerlerini de zincirlerde bağlı olarak (Onun emrine verdik.)
Ömer.N.Bilmen 38:38 Başkalarını da bukağılarda bağlı oldukları halde (musahhar kıldık).
SuatYıldırım 38:37-38 – Bina yapan, dalgıçlık yapan her şeytanı, bukağılarla bağlı olan başkalarını da onun hizmetine verdik. [21,82]
İbni Kesir 38:38 Demir halkalarla bağlı diğerlerini de.