Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So on that day, ruin is for those who deny.
Elmalılı-orijinal 52:11 Vay artık o gün o yalan diyenlere
Elmalılı 52:11 - Vay haline o gün yalanlayanların!
DiyanetMeali 52:9-12 Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti yalanlayanlara yazık olacak!
DiyanetVakfı 52:11 Yalanlayanların vay haline o gün!
Ömer.N.Bilmen 52:10-11 Ve dağlar bir yürüyüş ile yürüyüverir. Artık o gün ve ay tekzîp edenler için.
SuatYıldırım 52:11 – O gün, hakkı yalan sayıp Peygambere yalancı diyenlerin vay hallerine!
İbni Kesir 52:11 İşte o gün; yalanlayanların vay haline.