Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And he was on the horizon of the highest heaven.
Elmalılı-orijinal 53:7 Ve o en yüksek ufukta idi
Elmalılı 53:7 - O, en yüksek ufukta idi.
DiyanetMeali 53:5-7 Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
DiyanetVakfı 53:7 Kendisi en yüksek ufukta iken.
Ömer.N.Bilmen 53:6-7 Bir kuvvet sahibi ki, hemen dosdoğru göründü. Ve o, en yüksek bir sema kıyısında idi.
SuatYıldırım 53:5-7 – Onu kendisine pek güçlü ve kuvvetli, o üstün akıl ve kemal sahibi olan (melek Cebrail) öğretti. [81,19-21]Melek kendi aslî sûretine girip doğruldu. İşte o zaman kendisi en yüce ufukta idi.
İbni Kesir 53:7 Ve o; en yüce ufukta idi.