Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Then indeed you, the astray, the deniers
Elmalılı-orijinal 56:51 Sonra siz, ey sapgın münkirler!
Elmalılı 56:51 - Sonra siz, ey sapık yalanlayıcılar!
DiyanetMeali 56:51 Sonra, siz ey sapıklar, yalanlayanlar!
DiyanetVakfı 56:51 Sonra siz ey sapıklar, yalancılar!
Ömer.N.Bilmen 56:51 Sonra şüphe yok ki, sizler ey sapıklar, tekzîp ediciler!
SuatYıldırım 56:51 – Sonra siz ey yoldan sapanlar ve hak dini yalan sayanlar!
İbni Kesir 56:51 Sonra gerçekten siz ey sapıklar, yalanlayıcılar;