Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Therefore do not listen to the deniers.
Elmalılı-orijinal 68:8 O halde tanıma o yalan diyenleri
Elmalılı 68:8 - O halde, yalanlayıcılara itaat etme.
DiyanetMeali 68:8 Bundan böyle, yalanlayanlara itaat etme;
DiyanetVakfı 68:8 O halde, (hakikati) yalan sayanlara boyun eğme!
Ömer.N.Bilmen 68:7-9 Şüphe yok ki Rabbindir, O'dur. O'nun yolundan sapıtmış olanı en ziyâde bilen ve O'dur hidâyete ereni de en ziyâde bilen. Artık o tekzîp edenlere itaat etmemekte devam et. Onlar arzu ettiler ki sen yaltaklanıvermiş olsa idin. O zaman onlar da yaltaklanacaklardı.
SuatYıldırım 68:8 – O halde, hakkı yalan sayanların, sözlerine sakın uyma.
İbni Kesir 68:8 Öyleyse sen; yalanlayanlara uyma.