HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Hâkkah Suresi ; Sure 69, Ayet 33


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"Indeed he refused to accept faith in Allah, the Greatest."


Elmalılı-orijinal 69:33 Çünkü o Allahu azîmüşşana inanmıyordu

Elmalılı 69:33 - Çünkü o, büyük Allah'a inanmıyordu.

DiyanetMeali 69:33 "Çünkü, o, yüce Allah'a inanmazdı."

DiyanetVakfı 69:33 Çünkü o, ulu Allah'a iman etmezdi,

Ömer.N.Bilmen 69:32-33 «Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincir içinde olarak onu sevkedin. Muhakkak ki o, azîm olan Allah'a imân etmez idi.»

SuatYıldırım 69:33 – Çünkü o, büyükler büyüğü Allah’a inanmazdı.

İbni Kesir 69:33 Çünkü o, yüce Allah'a inanmazdı.