Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"Nor any food except the pus discharged
from the people of hell."
Elmalılı-orijinal 69:36 Ne de bir taam, bir «gıslîn» den başka
Elmalılı 69:36 - Bir irinden başka yiyecek de yok.
DiyanetMeali 69:36-37 "Günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."*
DiyanetVakfı 69:36 İrinden başka yiyecek de yoktur.
Ömer.N.Bilmen 69:35-36 Artık onun için burada bir şefkatli karîb yoktur. Ve yemek de yoktur, kanlı irinden olan müstesna.
SuatYıldırım 69:36 – Yiyecek olarak da cehennemliklerin irininden başka bir şey bulunmaz.
İbni Kesir 69:36 Ğıslin'den başka yiyecek de yoktur.