Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Never! That is indeed a blazing fire.
Elmalılı-orijinal 70:15 Hayır, çünkü o salgın bir lezâ, etrafı soyan nari ceza'
Elmalılı 70:15 - Hayır, o alevlenen bir ateştir.
DiyanetMeali 70:15-18 Hayır, olmaz... Orada sırtını çevirip yüzgeri edeni, malını toplayıp kimseye hakkını vermeden saklayanı çağıran, deriyi soyup kavuran, alevli ateş vardır.
DiyanetVakfı 70:15 Fakat ne mümkün! Bilinmeli ki, o (cehennem) alevlenen bir ateştir.
Ömer.N.Bilmen 70:15-16 Hayır. Asla. Şüphe yok ki o bir mühim ateştir. Nâsın derisi için bir soyup dağıtıcıdır.
SuatYıldırım 70:15 – Lâkin ne mümkün! O cehennem alev alev yanan bir ateştir.
İbni Kesir 70:15 Fakat ne mümkün, çünkü o; halis alevdir.