Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And those who protect their private organs
(from adultery).
Elmalılı-orijinal 70:29 Ancak zevcelerine veya milki yemînlerine başka, Çünkü bunda levm olunmazlar
Elmalılı 70:29 - Onlar ki ırzlarını korurlar.
DiyanetMeali 70:29-30 Eşleri ve cariyeleri dışında, mahrem yerlerini herkesten koruyanlar, doğrusu bunlar yerilmezler.
DiyanetVakfı 70:29 Irzlarını koruyanlar
Ömer.N.Bilmen 70:29 Ve onlar ki, kendi tenâsül uzuvlarını muhafaza ederler.
SuatYıldırım 70:29-30 – Onlar edep yerlerini, eşleri ve cariyelerinden başkasından korurlar. Yalnız bunlarla münasebeti olanlar ayıplanamazlar.
İbni Kesir 70:29 Ve onlar ki; mahrem yerlerini korurlar.