Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So what is the matter with them that they turn away from the advice?
Elmalılı-orijinal 74:49 Ya şimdi ne ma'ziretleri var o öğüdden yüz çevirirlerken
Elmalılı 74:49 - Şimdi o Kur'ân'dan yüz çevirirlerken ne mazeretleri var?
DiyanetMeali 74:49 Öyleyken, bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çeviriyorlar?
DiyanetVakfı 74:49 Böyle iken onlara ne oluyor ki, öğütten yüz çeviriyorlar?
Ömer.N.Bilmen 74:48-49 Artık onlara şefaat edecek olanların şefaati bir fâide verecek değildir. Onlar için ne var ki öğütten yüz çeviriyorlar?
SuatYıldırım 74:49-51 – Ne oluyor onlara ki bu öğütten, bu irşaddan arslandan ürküp kaçan yaban eşeği gibi kaçıyorlar?
İbni Kesir 74:49 O halde bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çeviriyorlar?