Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Elmalılı-orijinal 78:13. Ve içlerine şa'şaalı parıl parıl bir kandil astık
Elmalılı 78:13 - İçlerine ışık saçan bir kandil astık.
DiyanetMeali 78:13. Parlak ışık veren güneşi varettik;
DiyanetVakfı 78:13. (Orada) alev alev yanan bir kandil yarattık.
Ömer.N.Bilmen 78:12-13 Ve üzerinize sağlam sağlam yedi gök bina ettik. Ve çok parıldayan kandil kıldık.
SuatYıldırım 78:13 – Orada pırıl pırıl yanan bir lamba koyduk.
İbni Kesir 78:13 Pırıl pırıl parlayan bir kandil astık.
Muhammed Esed 78:13 ve [oraya güneşi,] parıldayan ışık yüklü lambayı yerleştirdik.
And have kept a very bright lamp in it.